準決勝の後半が、明日の日曜。放送があります。
決勝には進めなかったので、彼らは当然、出ない。
予選で、初めて出た時。
凄く良いと思ったのだけれど、英語で歌っているから、綺麗過ぎるんだよね。
反対に、英語曲を韓国語に翻訳して、歌った方が、米国の人たちには受けるんじゃないかと思った。
米国の人たちは、耳の肥えた人たちが多いので、外から来る外国の人が英語を話しても、驚きはないんだよ。アメリカに来るなら、英語は話せて当然という意識なの。
決勝に進むのに、彼らが選んだ一曲は、ローレン・ディーグルさんのYou Say。
審査員のサイモンさんが、総評で仰っていた答え。
プロデューサーも兼ねているサイモンさんが、選曲は今までで一番良い。
けれど、ところどころ音を外しているところがあると。
韓国語で、歌っていたら、きっともっと違ったと思う。
自国で受け容れられなかったから、アメリカズ・ゴット・タレントに挑戦しに来ました。と最初の予選で彼等は言ってた。
下手でも、良いから、韓国語で歌えば歌声の良さが聴き手にも伝わったんじゃないかな。
本国の米国では、本放送は終わっていますが、日本では明日と来週の日曜日のFOXでの二回分放送で終わりですかね。
上手いのだけれど、彼らには心を動かす。何かが足りない。
BTSが米国に浸透したのは、曲のリズムの良さや、事務所の綿密な戦略があったからこそ。
後ろ楯なくして、アジア人が米国とヨーロッパで、やって行くのは、かなり難しいと思う。
追記です。
今夜の放送で、後半組の決勝進出者が5組。決まりました。
来週の日曜。夜9時からの二回の放送で、優勝者が決まります。(YouTubeで観て、もう存じておりますが。)